林芳
列昂尼·德巴扎科夫是蘇聯(lián)科斯特羅馬州一個農(nóng)場的場長。不久前,他在蘇聯(lián)《共青團(tuán)真理報(bào)》上刊登上了一條招聘啟事,上面寫道:凡愿意來農(nóng)場工作的女青年不僅能安排理想的工作,還能分到理想的住房。
巴扎科夫的啟事登出沒幾天,農(nóng)場就來了一位應(yīng)聘的城市姑娘。她叫伊琳娜。她以自己果敢的行動,為城市姑娘來農(nóng)場工作帶了頭。很快,伊琳娜就成了農(nóng)場的會計(jì)師,并且有了一套寬敞的住房。
過了幾天,農(nóng)場又來了兩位城市姑娘。一位叫娜佳,是一位技術(shù)全面的農(nóng)業(yè)技師,來農(nóng)場的第二天就滿心歡喜地走馬上任了。另一位叫娜塔莎,是個廚師。盡管農(nóng)場食堂的條件不如城市,娜塔莎還是決定在這里工作,并向巴扎科夫提出了承包食堂的要求。
自從刊登了啟事,巴扎科夫就很少有清閑的時(shí)候。每天他都要從郵局背回一大堆信件,并和擔(dān)任農(nóng)場團(tuán)支部書記的妻子一起閱讀到深夜。
這些信都出自愿意來農(nóng)場工作的城市姑娘之手,而且寫得很有意思。有的天真爛漫,有的則顯得鋒芒畢露,表示要在眾多的應(yīng)聘者中進(jìn)行一番競爭。有位叫瓦列婭的女青年在信中寫道:“場長同志,愿意來農(nóng)場工作的人一定很多,競爭一定很激烈。但我愿意試一試。我相信我會成功的……”也有些女青年曾有過“痛苦的昨天”,巴扎科夫的啟事鼓起了她們重新生活的勇氣。一位名叫列娜的女青年在信中寫道:“我曾有過幸福,但是我的丈夫背叛了我……我決心去農(nóng)場工作,在散發(fā)著泥土芳香的土地上,開始我的新生活?!?/p>
開始讀這些信時(shí),巴扎科夫感到十分高興。漸漸地他就犯愁了。因?yàn)樗诳堑膯⑹律显f明只招收20名女青年,可他已經(jīng)收到300多封來信了。20:300,實(shí)在太犯難了。她們都是些可愛的姑娘,到底招聘誰呢?
在蘇聯(lián),許多登了招聘啟事的農(nóng)場場長都有著和巴扎科夫相同的感受。其實(shí),這并不奇怪。以前,確曾有不少人苦心經(jīng)營,以求能將戶口從農(nóng)村遷到城市;有不少姑娘更是想方設(shè)法和城市的小伙子結(jié)婚,以便脫離農(nóng)村。而改革使人們(尤其是年輕人)的觀念有了極大的轉(zhuǎn)變。他(她)們不再將大城市作為自己人生的最佳歸宿。他(她)們想得更多的是如何爭取到一個專業(yè)對口的工作,在最大程度上發(fā)揮自己的人生價(jià)值。幾十年來,農(nóng)村一直面臨著人才缺乏的局面,這就為許多有志青年提供了一展身手的場所。這幾年,城市青年們紛紛離開城市,走向農(nóng)村,開辟自己的人生道路。而巴扎科夫場長的狀況在短時(shí)間內(nèi)是不會有所改變的。因?yàn)檫€會有不少女青年給他寫信,他還得和他的妻子拆閱那一疊疊來信到深夜,并且為如何給這些姑娘回信而大傷腦筋。(題圖:龔?fù)ǎ?/p>