〔英國〕佚名
杰克住在英格蘭的一個小鎮(zhèn)上。他從未看見過海,他非常想看一看海。有一天他得到一個機會,當他來到海邊,那兒正籠罩著霧,天氣又冷?!鞍。彼?,“我不喜歡海。慶幸我不是水手,當一個水手太危險了?!?/p>
在海岸上,他遇見一個水手。他們交談起來。
“你怎么會愛海呢?”杰克問,“那兒彌漫著霧,又冷。”
“海不是經常都冷和有霧。有時,海是明亮而美麗的。但在任何天氣,我都愛海?!彼终f。
“當一個水手不是很危險嗎?”杰克問。
“當一個人熱愛他的工作時,他不會想到什么危險。我們家庭的每一個人都愛海?!彼终f。
“你的父親現在何處呢?”杰克問。
“他死在海里。”
“你的祖父呢?”
“死在大西洋里?!?/p>
“而你的哥哥——?”
“當他在印度一條河里游泳時,被一條鱷魚吞食了?!?/p>
“既然如此,”杰克說,“如果我是你,我就永遠也不到海里去?!?/p>
“你愿意告訴我你父親死在哪兒嗎?”
“啊,他在床上斷的氣。”杰克說。
“你的祖父呢?”
“也是死在床上?!?/p>
“這樣說來,如果我是你,”水手說,“我就永遠也不到床上去。”
——在懦夫的眼里,干什么事情都是危險的;而熱愛生活的人,卻總是蔑視困難,勇往直前。
(毓淞編譯)
(庸摘自《外國小品精選》)