戈寶權(quán)
記得三十年代初,瞿秋白在上海時,曾從一九三一年蘇聯(lián)出版的《高爾基政論集》中選譯了二十篇政論,后由魯迅編入《海上述林》上卷。當時他把“政論”這個名詞譯為“社會論文”,并在前言中寫道:
高爾基的論文,也和魯迅的雜感一樣,是他自己創(chuàng)作的注解。為著勞動民眾奮斗的偉大藝術(shù)家,永久是在社會的階級的戰(zhàn)線上的。戰(zhàn)斗緊張和劇烈的時候,他們來不及把自己的情感、思想、見解熔化到藝術(shù)的形象里去,用小說、戲劇的體裁表現(xiàn)出來,他們直接向社會說出自己的“心事”,吐露自己的憤怒、憎惡或是贊美。讀者群眾,卻很幸運的,可以得到他們創(chuàng)作之中所含蓄的意義的解釋。高爾基的論文,都可以當做這種解釋去讀。高爾基的創(chuàng)作是這三四十年之中的俄國歷史的反映,而他在每一個時期的劇烈事變之中,還給我們許多公開的書信、論文、隨感,那就更是正面的、公開地表示他對于事變或是一般的社會現(xiàn)象的態(tài)度。
到了抗戰(zhàn)勝利后,孟昌開始翻譯《高爾基政論集》,于一九五一年由時代出版社印成單行本,現(xiàn)已成為一本難得的書了。近兩年來他又重新校訂了他的舊譯,增加了不少新譯,這就是生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版的收有七十七篇論文的《高爾基政論雜文集》。
高爾基早從一八九四年從事新聞工作時起,就開始撰寫政論和雜文,在他的一生當中,這一工作從未間斷過。象我們經(jīng)常引用的“假如敵人不投降——那就要消滅他”這句名言,就正是出自他的政論文學(xué)。
高爾基的政論和雜文,內(nèi)容豐富,題材廣泛,文筆犀利,其中不僅有政治性很強的評論,而且也有藝術(shù)性很強的特寫、游記、書信和演講等。在第一次俄國革命失敗之后,高爾基于一九○六年出國,先后訪問了西歐的德、法等國和美國,寫成了《在美國》和《我的訪問記》兩組特寫。如在前一組特寫中,他無情地揭露了紐約這個由金元統(tǒng)治著的“黃色魔鬼的城市”,在這里沒有自由,文化被污染,道德被敗壞,千千萬萬的勞動人民受著資本家的殘酷剝削,處處是摩天高樓的紐約,就成了美國形象的集中表現(xiàn)。他到了法國,他歌頌了同時也唾棄了“美麗的法蘭西”;他把現(xiàn)實中的法蘭西和他心目中的法蘭西一對比,他感到非常的失望、難過。
高爾基從一九○五年直到一九三六年逝世不久之前寫的多篇政論和雜文,內(nèi)容是多樣性的,既接觸到國內(nèi)的問題,也接觸到國際的問題。當一九○五年初他目睹了彼得堡冬宮廣場上發(fā)生的一月九日流血事件時,他立即寫了《告全體俄國公民與歐洲各國輿論書》,號召人民起來用武力推翻沙皇專制的統(tǒng)治;在一九一七年十月革命后,他又寫了《告人民與勞動知識分子書》,號召人們?yōu)榻⒆杂傻摹⒚篮玫男律疃ぷ?。他對于小市民?xí)氣一向深惡痛絕,因此他寫成了長篇的《談?wù)勑∈忻窳?xí)氣》。他寫信給工人、農(nóng)民、紅軍士兵、知識分子和婦女,他歌頌了新人的誕生和成長,要求他們?nèi)娜獾厝氖律鐣髁x的建設(shè),他要求“人民應(yīng)該知道自己的歷史!”他寫文章批判資產(chǎn)階級的人道主義,并提出了無產(chǎn)階級的人道主義。他還呼吁為保衛(wèi)文化、反對戰(zhàn)爭和反對法西斯主義而斗爭。
對我們中國讀者來說,高爾基的政論是更為親切。他早在一九一二年就寫過信給孫中山先生,對辛亥革命的成功表示敬佩和祝賀;當一九三一年日本帝國主義者侵略我國東北和一九三二年初進攻上海時,高爾基寫了《對孫逸仙夫人的呼吁書的答復(fù)》,號召全世界的無產(chǎn)階級支援中國人民的斗爭,這篇文字現(xiàn)在也編在這本文集中。到了一九三四年,他還寫過《致中國革命作家書》。
總地來說,高爾基用文藝的形式來寫政論和雜文,他的文學(xué)既具有高度的戰(zhàn)斗性和說服人的力量,而且還給予了政論和雜文以新的生命。我建議讀者們能翻閱一下這本印刷和裝幀都很精美的厚達七百六十多面的著作,從中可以讀到高爾基的具有獨創(chuàng)性的政論和雜文,同時不少文字都是優(yōu)美的散文作品,更值得一讀!
寫于一九八三年十一月十九日出國訪問蘇聯(lián)的前夜。
(《高爾基政論雜文集》,孟昌選譯,三聯(lián)書店一九八二年十二月第一版,3.15元)