李自修
讀完根據(jù)《圣經(jīng)·舊約》改寫的《圣經(jīng)故事集》,不禁掩卷沉思……
誠然,《圣經(jīng)》是基督教的經(jīng)典,一部宣揚(yáng)宗教迷信,“記錄上帝誡命”的書。然而,世間事物并不非黑即白?!杜f約》原是希伯萊人古代文獻(xiàn)的匯編。它從公元前十三世紀(jì)到公元前三世紀(jì),在時間上跨越了上下一千年;在內(nèi)容上包括了神話故事、歷史傳說、戰(zhàn)歌、情歌、法律戒規(guī)以及社會民俗等等。因此,拋開其迷信的一面,它又是了解古代中東民族歷史文化的百科全書。
《故事集》區(qū)區(qū)二十萬余字,篇幅不能算太長,卻包括了《舊約》的主要神話傳說及歷史故事。神話是“在人民幻想中經(jīng)過不自覺的藝術(shù)方式所加工過的自然界和社會形態(tài)”(馬克思語)。我國古代傳說中的羿射九日和鯀、禹治水,即反映了古代人民同干旱和洪水等自然現(xiàn)象斗爭的驚心動魄的情景。同樣,《舊約》中諾亞利用方舟戰(zhàn)勝洪水,雖不一定是“詩化了的歷史……包含著歷史真實”,卻也是中東民族在與大自然的拚搏中產(chǎn)生的神話傳說;亞伯拉罕、以撒和雅各的故事,或許真實地再現(xiàn)了太古父權(quán)民族社會的生活;約瑟的故事,描述了古埃及的風(fēng)土民情;約書亞和士師們,則敘述了以色列人、迦南人等民族的歷史遞嬗。書末的民間故事和寓言,寓有深刻的教益,同時本身又是杰出的文學(xué)作品。
該書采取了“雙軌”結(jié)構(gòu)形式,每篇故事后均附有詳細(xì)的評注,有助于讀者運(yùn)用唯物歷史觀來理解《舊約》。這是本書一大特色。同時,評注中不僅將歷史學(xué)家的考古發(fā)現(xiàn)與圣經(jīng)故事一一印證,還把這些故事與中近東古代民間傳說加以比較,為比較文學(xué)的研究提供了寶貴資料和線索,這可說是該書另一特色。
《故事集》運(yùn)用通俗生動的語言,敘述了舊約故事,是一部值得一讀的書。它能提高我們的文化素養(yǎng),幫助我們了解西方文化的淵源,更好地欣賞西方文學(xué)藝術(shù)作品。當(dāng)然,閱讀在于借鑒,而不是充當(dāng)其俘虜。這里用得上傅雷先生的一個警句:“越研究西方文化,越感到中國文化之美?!?見《傅雷家書》,第254頁)這里也許還可補(bǔ)充一句話:“越研究非馬克思主義的論著,會越感到學(xué)習(xí)馬克思主義的必要?!蔽蚁耄@些應(yīng)該是閱讀這本書的出發(fā)點。
最后,本書系根據(jù)俄文本轉(zhuǎn)譯,筆者不懂俄語,不能對照閱讀,但譯文的流暢清新是顯而易見的。這應(yīng)歸功于譯者的功力。
(《圣經(jīng)故事集》,〔波〕科西多夫斯基著,張會森、陳啟民譯,新華出版社一九八一年四月第一版,0.82元)