孫慶洪
現(xiàn)在,外國文學(xué)的介紹工作又開始繁榮起來了。老一代重新拿起筆來,新的年青一代也躍躍欲試。這是一種好現(xiàn)象,應(yīng)該鼓勵。但是現(xiàn)在面臨著一個大問題,就是缺乏材料,致使我們對外國文學(xué)的現(xiàn)狀仍然若明若暗。
全國很多大學(xué)和文學(xué)研究機構(gòu)都有從事外國文學(xué)研究和介紹工作的人,但是除少數(shù)單位和個人之外,大多數(shù)人連象《紐約時報書評》、《紐約書評》和《泰晤士報文學(xué)副刊》這些最基本的資料也難得看到。這樣怎么能盡快改變對外國文學(xué)現(xiàn)狀的“不甚了了”呢?現(xiàn)在新華社外文報刊資料室著手提供外國文學(xué)(主要是英美文學(xué))的最新動態(tài)(其中包括書評、書目、作家、作品的介紹),以后還打算提供較系統(tǒng)的資料性東西。我想這項工作對于普及和提高外國文學(xué)的研究工作是有益的。當然開始不免粗糙些,但是相信在廣大的外國文學(xué)工作者,特別是老一輩外國文學(xué)工作者的支持和幫助下,一定會逐漸搞好的。